ミッシェル・オスロのアニメ映画「キリクと魔女」です。絵画のように美しい画面、可愛すぎて悶絶のキャラクター、素晴らしい音楽、テンポ良く進むストーリー、全て完璧。
さてこの映画は、生まれる前から並外れた知性と勇気を持つ赤ちゃんキリクが魔女に挑む童話です。
生まれる前からの知性という点で「ブリキの太鼓」のオスカルみたいですが、その通り、知性と勇気と愛と謙虚さに満ちた天才がキリク、知性とエロスと自意識過剰に満ちた変態がオスカルです。おお。ほとんど同じですね(全然違う)
キリクは世のため人のため自分のため孤高の闘いに挑みます。何度も挑戦し、しくじってもめげません。その時の村人や子供たちの反応がまた面白くて、童話らしい繰り返しの妙技が楽しめます。
印象的な歌が流れ、音楽も大きな魅力です。音楽担当はユッスー・ンドゥールでしたか。大御所でんがな。
そして最後は誰もが腰を抜かす驚愕の結末(笑)
これはいい。誰にでもお勧めできる素晴らしい作品です。何度も観たくなる。歌いたくもなります。
フランスのアニメーション映画では興行成績の新記録を打ち立てたのだとか(後の「アズールとアスマール」でさらに塗り替えたとのこと)
堂々の受賞歴は以下の通り。
2000年アレ キノ!国際映画祭(ポーランド)/銀山羊賞(最優秀アニメーション賞)受賞, 1999年アヌシー国際アニメーション映画祭(フランス)/グランプリ(最優秀長編アニメーション賞)受賞, 1999年シカゴ国際児童映画祭(アメリカ)/長編劇場・ビデオアニメーション部門 成人審査員賞・児童審査員賞受賞, 2000年モントリオール国際児童映画祭(カナダ)/長編部門 審査員特別賞受賞, 1999年オウル国際児童映画祭(フィンランド)/C.I.F.E.J賞受賞
2008.12.03
個人的に、アニメ映画でベスト1か2です。アニメ映画ほとんど知らないけど(笑)
目を見張る絵の美しさ、ストーリー、音楽、どれをとっても最高級。目眩がするほど惚れ込みました。
ユッスー・ンドゥールの名曲、歌詞があったのでメモ。
Dans le village, l’eau et les hommes avaient disparu
Les femmes pleuraient et tremblaient devant la sorcière
Kirikou seul savait où trouver notre grand-père
Kirikou, mon ami… Nous a redonné la vieKirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon ami
Kirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon amiSur la route des flamboyants
Du haut de la case de Karaba
Les fétiches surveillent le village
Kirikou demande pourquoi – Karaba est si méchante
Kirikou, mon ami… Nous a redonné la vieKirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon ami
Kirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon amiKirikou est petit, mais c’est mon ami, mais c’est mon ami
Kirikou n’est pas grand, mais il est vaillant, mais il est vaillantKirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon ami
Kirikou n’est pas grand, mais il est vaillant
Kirikou est petit, mais c’est mon ami歌詞引用:http://palais.wikidot.com/la-chanson-de-kirikou
十数年後に唐突に追記しておりますが、面白い舞台のyoutubeがあったので貼っておこう。これが何か全く知りませんが、これも素晴らしいですね。
“キリクと魔女” への1件の返信